Brothers 0101 - 0110
Brothers 0101
0101.jpg

Вечер…

Тише, тише.

Держи её.

Аккуратно.

Почти.

Уф!

Мам!

Держись! Папа скоро будет здесь!

Мой принц… Его нельзя переносить.

С-стоп…

Почему?!

Из-за ран.

Рафики сказал…

Принц Муфаса!

Боюсь, что твой отец очень пострадал.

Рафики… Что с ним?

Он весь изранен. Изнутри.

Двигать нельзя.

Переносить его может быть опасно.

Но, есть небольшая вероятность, что он поправится.

Буйволы предложили охранять его, когда я уйду.

Сделаю для него всё, что могу.

Мне нужны травы.

Пап!

Brothers 0102
0102.jpg

Если бы не ТЫ, этого бы не случилось!

Слышишь?!

Муфаса, о чём ты?

Папа был бы здоров, если не Т…

Ты обещал.

Обещал.

… те гиены.

Обещал.

Обещал.

Муфаса!

Зазу! Что такое?

Хекима… Она… Она хочет увидеть Рафики.

Рафики! Тебя зовёт…

Я услышал.

Я должен… Дождаться…

Нет.

Иди. Сейчас.

Мы с Зазу останемся с отцом.

Ей ты нужен больше.

Можешь так же взять необходимые травы.

Я не опоздал?

Нет. Она ещё держится.

Brothers 0103
0103.jpg

Хекима!

Рафики пришёл!

Р-Рафики?

Я здесь!

Рафики! Здравствуй! Ты хорошо справляешься.

Клан Байи заплатит за всё, что натворили.

*кашель*

Нет, Рафики! Не позволяй горю затуманить твой разум. Круг должен завершиться.

Жизнь нужно сохранять, насколько возможно.

Многие обязаны тебе жизнью.

Мы не забудем.

Прощай, Хекима.

Очень жаль.

Не убивайся, Рафики.

Помни…

Brothers 0105
0105.jpg

Ой! Ой!

Пусти!

Не нужно угроз! Я служу Королю и Землям Прайда!

Пущу, когда скажешь, где они.

Громко сказано для такой крохи.

Но я вряд ли тебе так просто поверю.

Они… Ой! Они за холмами на северных границах!

Во всяком случае, наши видели нескольких.

Когда?

На закате.

Хорошо!

Не знаю, какая тебе с этого польза.

Теперь они могут быть где угодно.

Мы продолжаем следить. К утру мы выясним больше, тогда доложим на Скалу Предков…

Ладно…

Уходи по-английски.

Я должен найти их сегодня.

Хм… Кажется, я шел не зря.

А? Кто здесь?

Ты одна?

Да… Эм… Точнее нет… М…

Слушай внимательно.

М?

У меня сообщение для вашего матриарха.

А меня ты не видела.

Лааадно…

А мне-то что с этого?

Ты поможешь клану избежать бойни, тебя похвалят.

Ну и я никому не скажу, что видел тебя.

Лады. Но никакого уговора, пока я не узнаю, с кем имею дело.

Гиены не терпят обмана.

Особенно от львов.

Зови меня Шрам.

Brothers 0106
0106.jpg

А?

Я подумал, что ты голоден.

Така! Что ты тут делаешь?

Мне… Нужно было вернуться.

Всё так же.

Как мама?

Она дома с Калафани.

А теперь поешь.

А.. Как отец?

Так же.

Рафики не присел с того момента, как вернулся сюда.

Я… Мне жаль. Я думаю, пора во всём тебе признаться.

Я сказал нашим гиенам прийти сюда и вспугнуть буйволов. Я не знал, что родители будут здесь в тот же день.

И гиены не знали.

Как только я понял, что наделал, я попытался прибежать сюда первым. Но опоздал.

Всё уже началось… По моему плану.

Рад, что ты признался.

Така, утром мы пойдём и поговорим с гиенами.

Если повезёт, этого хватит.

Сначала ты извинишься перед Таи и Канали.

Они всё устроили, но могут сказать, что ты их спровоцировал.

Они тоже знают твой… Секрет.

Знаю.

И нам нужно убедить их молчать.

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки