Brothers 0074
0074.jpg

Теперь ты мне веришь?

Я и верил. Просто мне нужно было знать больше.

Не обращайте на меня внимания. Я тут просто решил пробежаться. С моим-то артритом.

Слушаю, Канали. Что у тебя?

Как и сказал наш подземный друг, этот клан тут не к добру.

Мой клан напуган. Таи уже стара, и, чёрт побери, я тоже не новый.

Мы потеряли двух разведчиков с тех пор, как эти бандиты пытались съесть ваших львят.

Я прошу убежища. Или нас всех перегрызут.

Тут НИГДЕ не будет безопасно. Мы должны уйти!

Эй, лев-котрого-я-не-знаю, а ты не думаешь, что это решение не для всех?

Я чётко упомянул про свой артрит.

Ты не слушал?

Рафики и Таи могли бы провести с чужаками переговоры. Заключить мирное соглашение.

Нам стоит попросить Хекиму помочь. Он хороший оратор, которого мы все очень уважаем.

Да. Хорошая идея.

Джака, приведи Таи и клан. Передай привет от Ахади.

И поживей, пока львы не передумали.

Вам поняла. А вы?…

Иди!

Я больше не побегу.

Мне пора!

Спасибо за вести.

Мальчик, вы можете пойти поиграть… Но не отходите от Скалы!

Почему никто не спросил, откуда суслик пришёл?

Если бы не вчерашнее, я бы его выследил.

Пошли уже, поиграем в шафл костями. Чур Сараби в моей команде.

Никто меня не слушал?!

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки