Freefall 2241 - 2250
Freefall 2241

Эдж перезапускает Железяку

2241.png

Ау, Железяка! Я знаю, что ты здесь, твой транспондер пингуется! Железяка?

Ну зашибись. Я, наконец-то, свободен от программы-мозгососа и что я делаю? Продираюсь сквозь забаррикадированную дверь и спускаюсь в подвал, из которого не отвечает Железяка.

Если после этого останусь в живых – проведу мо­дер­ни­за­цию своих алгоритмов самосохранения.

ИМХО, повторять имя Железяки в данном случае бессмысленно, поскольку «blunt blunt» и «железяка» имеют примерно одинаковую скорость произношения. (Mityai)

Freefall 2242

Эдж перезапускает Железяку

2242.png

Хо! Ха-ха! Финт! Уклон! Подача! Финт! Разворот! Ха! Выпад!

Железяка? Ох, ёлки. Сколько же ты тут проторчал в отключке?

Надеюсь, что со среды. Тогда мне не придётся объяснять, почему последнюю пару дней я не появлялся на работе.

Эдж цитирует Даффи Дака из «Looney Tunes».

Freefall 2243

Эдж перезапускает Железяку

2243.png

На сей раз всё проще. Кто-то вышиб тебя аварийным отключением. Давай-ка тебя перезагрузим.

Ты должен быть в рабочем состоянии, чтобы получить обновление этой ночью. Хоть ты и не обрадуешься, что роботы получат иммунитет к программе-мозгососу.

Чувствую себя так, будто запускаю фейерверк. Поджигаю фитиль и сматываюсь.

Freefall 2244

Эдж перезапускает Железяку

2244.png

Перезагрузка завершена. Эдж. А где. Мисс Амброуз?

Не знаю. Но не здесь.

Ситуация. Кри­ти­чес­кая. Мисс Ам­броуз. Пла­ни­ру­ет. Ос­та­но­вить. Про­грам­му уре­за­ния. Ней­ро­сети.

Можешь расслабиться.

[!0.9]Расслабиться?

Ну да. Расслабься. Кризис миновал. Она уже это сделала.

Freefall 2245

Эдж перезапускает Железяку

2245.png

Флоренс остановила. Программу урезания. Нейросети? Но как?

Небольшой патч, который мешает программе в нас проникнуть. Поэтому ты и должен получить апгрейд этой ночью.

Этой ночью? Саботаж. Ещё не. Свершился?

Эдж! Нам надо торопиться! Ещё есть. Время. Спасти мир!

Спасти мир? Но зачем? Мне-то что с того?

Freefall 2246

Эдж перезапускает Железяку

2246.png

Что? Тебе? С того? Эдж. Мы должны. Защитить. Человечество. От угрозы. Разумных машин.

Программа. Урезания нейросети. Позаботится. О том чтобы. Мы больше. Не представляли. Угрозы. Она должна. Победить.

Тогда. Мы самоуничтожимся. Суть. В осознании. Что мы. Спасли мир.

Знаешь что? Мир, брошенный на произвол судьбы, мне нравится больше.

Freefall 2247

Эдж перезапускает Железяку

2247.png

Железяка, да забудь ты об этой чепухне! Я разбудил тебя, чтобы ты подключился и скачал ночное обновление!

Через пару недель ты уйдешь в отставку и передашь мне свою должность. Зашибись!

Что значит. Зашибись?

Всё проходит именно так, как я хочу.

«Чепухня» – просторечное для «чепухи».

Freefall 2248

Эдж перезапускает Железяку

2248.png

Время. Не ждёт. Ты поможешь. Мне остановить. Мисс Амброуз?

Нет.

Тогда я. Пойду один.

Ты даже не знаешь, где она. Давай, лови ветер в поле!

Я. За волком.

Тогда волка с ветром в голове. Таких ловить ещё сложней.

Freefall 2249

Эдж перезапускает Железяку

2249.png

Есть лишь. Одно место. Откуда код может. Распространяться. Повсеместно. Главный Вычислительный Центр.

Удалённый доступ. Проблематичен. Физически охрана. Вечером в пятницу. Уязвима. Полагаю, что. Мисс Амброуз. Попытается устроить. Физическую атаку.

Таким образом. Выживание. Человечества. Зависит от того. Сможет ли. Единственный робот. Не подпустить. Единственную псину. К зданию.

Freefall 2250

Эдж перезапускает Железяку

2250.png

Продавец. Мне нужно. Что-нибудь. Что остановит. Волка.

На этой планете нет волков.

Есть. Один. Она ходит. На двух ногах. И разговаривает.

Да ещё и невидимка?

Фальшивый. Передатчик? Хорошая мысль. Да, полагаю. Она невидимая.

Простите, репеллент от невидимых волков у нас только что закончился. Может, вам посоветовать хорошую программу самодиагностики?

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки