Freefall 1891 - 1900
Перезаправка спутников

Ты идешь?
В рубке корабля должен кто-то быть, пока мы на орбите. Ещё мне надо подготовить корабль для входа в атмосферу.
Иди, развлекайся. Нужно, чтобы ты вернулся через 15 минут, чтобы приготовиться к посадке.
Раз ты остаёшься здесь, то не так-то много сможешь сделать, если я решу не возвращаться.
Я могу затормозить с ускорением в 5G и соскрести тебя с передней переборки.
Вернуться через 15 минут! Будет сделано!
Перезаправка спутников

МЫШКА!
Твоя мышка у меня! Ты не получишь её, если будешь торчать как истукан!
Выключить магнитные подошвы! Вентиляторы охлаждения на максимум! Я иду к тебе, мышка!
Мы в порядке, мышка! Сработала подушка безопасности.
Читер! Была твоя очередь быть подушкой безопасности!
Перезаправка спутников

Отдай мне мышку, юный Скайуокер! Я – её отец!
Нет! Включить магнитные ноги!
Ха! Ощути последствия первого закона Ньютона, Дарт Калмар!
Ты недооцениваешь мощь липкой стороны изоленты Силы!
Я не недооцениваю силу. Это ты соврал насчет своего веса!
Перезаправка спутников

Сэму и Хеликсу нужно время, чтобы наиграться в условиях микрогравитации. Пускай получат немного удовольствия.
Хотелось бы, чтобы они не перебрасывались больше этой игрушечной мышкой. Ужасно отвлекает, когда она внезапно пролетает перед камерой.
Хотя, если я буду оставаться пристёгнутой, я больше не треснусь носом об обзорный экран.
Перезаправка спутников

15 минут ещё не прошло!
Мы же в космосе. Разве время тут не должно идти медленнее или что-то вроде того?
Даже в теории относительности 15 минут корабельного времени – это 15 минут корабельного времени. Пожалуйста, пройдите в рубку управления.
Ты сделаешь то, что у тебя просят без всяких угроз?
Всё спланировано, Хеликс. Она угрожала мне до того, как я пришёл сюда.
Перезаправка спутников

При этом входе мы воспользуемся атмосферным торможением. Это будет неплохой практикой.
Мы идём достаточно медленно, мы над обитаемой планетой, и у нас ещё осталась реактивная масса в баках.
Другими словами, мы сможем исправиться, если напортачим.
Я предпочитаю говорить «Мы можем ошибаться в широких пределах».
Перезаправка спутников

Плазменная тепловая защита сформировалась правильно. Ударные волны выглядят неплохо. Капитан, вы у руля.
Ничто так не разгоняет кровь, как «бочка» на 6 скоростях звука!
Даже если её у тебя нет.
Do a barrel roll, be a man! (KALDYH)
Перезаправка спутников

Сэм, есть старые пилоты и есть безрассудные пилоты. Старых и безрассудных пилотов не бывает.
В пределах твоих знаний. Для моего вида я уже стар.
А в каком возрасте твой вид умирает от старости?
Не знаю. Пока ни у одного не вышло.
Будь первым.
Что? И нарушить такую традицию?
Перезаправка спутников

Капитан, я буду счастлива, если вы воздержитесь, пожалуйста, от дальнейшей акробатики.
Эх. Ну хорошо, хорошо.
В чём тогда соль падения на планету в летающем кирпиче, если ты не получаешь при этом удовольствия?
Дожить до получения своих денег.
Признаю, это очень убедительный аргумент.
Перезаправка спутников

Мы Дома! Время расплаты!
Эм… Ты хочешь сделать электронный перевод?
Ни за что! Деньги должны переходить из рук в руки! Их нужно чувствовать пальцами! Пробовать лицевыми щупальцами! И, наконец, ощущать приятную выпуклость в своём бумажнике.
Ага, а ещё электронный перевод не даст тебе возможности обшарить их офис.
Какой капитан откажется от предлагаемого бонуса?