Freefall 1281 - 1290

Freefall 1281

Робограбители

1281.jpg

Они нас не преследуют.

Любопытно. Если бы они действовали законно, они бы, по-крайней мере, кричали, чтобы мы остановились.

Теперь ты. Что там про­ис­хо­ди­ло?

Роботы должны защищать своё существование. Линейки продуктов меняются. Когда ты устареваешь, то единственным источником запчастей становятся другие устаревшие роботы.

Правда? Так сколько, говоришь, ты стоишь? В ценах чёрного рынка?

Мне уже начинать кричать снова, да?

Робограбители

1282.jpg

Не беспокойся. Мы не собираемся разбирать тебя.

[!1.2]Правда?

[!1.2]Правда?

Да. Помимо того, что это неправильно, никто из нас не знает, как разобрать тебя, ничего не сломав.

В это я могу поверить.

Я полагаю, удаление плат бензопилой занизит стоимость при продаже.

Робограбители

1283.jpg

Можешь бросить этого парня. Есть вещи, которые мы не можем делать при свиде… при нём.

Мы не можем оставить его, он повреждён. Мы должны быть уверены, что он будет возвращён хозяину.

Это может занять уйму времени. Так что будем делать в этой ситуации?

Найдём козла отпущения? Флоренс?

Очень хорошо, Хеликс. Возможность злоупотребления своими подчинёнными – это то, что отличает нас от простых животных.

Робограбители

1284.jpg

Мы могли бы поехать на поезде.

Если они не дадут парню, потерявшему половину своего тела, билет за полцены, я лучше пойду пешком.

Робограбители

1285.jpg

Флоренс! Мы вернулись!

Мы нашли парня без своей половинки и подумали о тебе.

Это как в колледже с соседями по комнате. Ладно, у меня три варианта – бежать, драться или вытерпеть очередное неприятное свидание.

fix up – непереводимая игра слов: 1) починить; 2) познакомить, устроить свидание (Charliez)
Да не, тут всё довольно просто, роботу явно нужна вторая половинка. Разве что, в оригинале Сэм, как и некоторые из нас, мог и не подозревать о другом смысле, а в таком переводе откровенно издевается. (plBots)

Робограбители

1286.jpg

СОБАЧКА!

Флоренс, смотри, что мы нашли! Эй! Ты устроила стирку!

Что с тобой случилось?

Два робота пытались меня разобрать. Сэм и Хеликс спасли меня.

ЧТО? Они что, перегрелись?

Это необычное поведение для них. Хеликс вроде в порядке, насчёт Сэма – сложно сказать.

Робограбители

1287.jpg

Мой оранжевый шарф снова со мной. С этим миром всё в порядке.

Вдобавок новые перчатки и рюкзак!

Когда ты вращаешься в тех же социальных кругах, что и мэр, слишком вызывающе всё время носить один и тот же вариант костюма жизнеобеспечения.

Мы двигаемся быстрее, чем обычно.

Механизм жиз­не­обес­пе­че­ния должен быть не только функ­цио­наль­ным, но и стильным.

Как кар­дио­сти­му­ля­тор iPod. У него есть ритм и под него можно танцевать.

Робограбители

1288.jpg

Сэм, ты видел роботов, которые пытались его разобрать?

Конечно. Эй, ты заметила во мне что-нибудь новое?

*принюхивается* Ты вывалялся в лишайнике?

НЕТ! Ну, да. Но я не об этом. Смотри! Новые перчатки!

Хм. Очень милые. Синие?

Да, синие. Никто не поймает меня с красными руками.

Каламбур: поймать с красными руками = с поличным (Жирафик Рафик)

Робограбители

1289.jpg

Хеликс, скажи ей, какие роботы это сделали.

3/4-тонный грузовик «Уитон» и летающий зонд «Эрхарт»

Да, я так ей и сказал.

Но это не правда! Один был большой консервной банкой, а второй выглядел как птица.

У этих моделей нет рук. Я должна согласиться с версией Сэма.

Проклятье. Один раз кто-то поверил мне, а не другим свидетелям, и я на этот раз ляпнул правду.

Робограбители

1290.jpg

Интересно, что вы с Хеликсом оба увидели одинаковую картину. Какого типа Хеликс?

Средний служебный складской робот, серийный номер 1890-1938.

Ты даже не оглянулся на него.

Не требуется, его радиопередатчик транслирует мне, кто он и где он.

Так если робот использует чужой передатчик…

Дух великого Тьюринга! Неудивительно, что мы их не опознали! Они замаскировались!

1890-1938 – годы жизни известного чешского писателя Карела Чапека, соавтора слова «робот» (второй соавтор – его брат Йозеф)
Алан Тьюринг – известный специалист по теории автоматов, связанной с исследованиями искусственного интеллекта и, в частности, с различением человека и машины (обратный тест Тьюринга, ака «капча»)

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки