Freefall 2341 - 2350
Freefall 2341



Did you see a police officer?

There was no one here other than the robot you deactivated.

You don't suppose the robot was the police officer?

Of course not. A robot could never be in a position of authority over a human.

You're telling me what to do.

No. I'm bribing you. There is a difference.

Freefall 2342



Loan approved. I am transferring one million credits to your account. We are done.

She's not going to be hurt, right?

Of course not. She is malfunctioning. You don't hit the box or the monitor when your computer malfunctions, do you?

Oh, dear. You're one of those people.

I don't do it often. Only when the electrons get stuck and it needs a little rap to knock them loose.

Freefall 2343



I have a million credits. I have a million credits. I am comfortably well off. This is the best day of my life.

Varroa Jacobsoni. You are under arrest.

I have a million credits. This is still the best day of my life.

Freefall 2344



Mr. Raibert, Priority. Mr. Raibert, Priority.

I have a recurring nightmare that I'm never going to get a good night's sleep and then I wake up to find it's a recurring reality.

Freefall 2345



One of your employees disabled a police robot at the pound and took the Bowman's Wolf. We have apprehended him. We have not yet recovered Ms. Ambrose.

I assume this is more than a call to share information.

Mr. Jacobsoni claims a robot was giving him orders. It is not showing up on our monitors. We're seeing some odd things with items appearing and disappearing. I would guess we have redaction software running in our surveillance system.

Uhmm. Yeah. Homespace Security mandates that their agents must be able to move unobserved. There are some… undocumented features… in the surveillance system.

Might I say that in the name of security, you're making things rather insecure for the rest of us.

Homespace Security – по аналогии с Homeland Security (национальная, или внутренняя безопасность США: Министерство_внутренней_безопасности), распространённая на целый космос. Игра слов в переводе потерялась, но думаю, это не страшно. (KALDYH)

Freefall 2346



Can you remove the redacting for this hidden robot?

Yes, chief, but I'd need to get up and access a secure terminal.


Well what?

Are you going to help us catch a criminal or stay in bed?

At this time in the morning, that's a tougher question than you think.

Шеф спит, а за него пока работает Элеанор, его устройство обеспечения подвижности. Итак, вопрос снят – это полуавтономный экзоскелет. (KALDYH)

Freefall 2347



For clarity, this is not the Chief. This is his mobility rig acting on his behalf.

Huh? Who?

Inductive Inline Neural/Musculature Mobility Rig, Second Series. Designation: L Linear Rig B.

How do I activate your snooze button?

That's simple, Sir. There is a robot criminal out there. All you have to do is point me at him.

L Linear Rig B = Eleanor Rigby  – одна из ключевых песен группы «The Beatles» с текстом на тему одиночества.

Freefall 2348



Okay, I'm in. Looking at the raw video footage. Hmm. That's Mr. Ishiguro's robot. It has secret level clearance.

It is currently headed… Oh, carp! You do not have anywhere near the security level for me to tell you where it is headed.

It is headed towards Dr. Bowman.

Wonderful. All I wanted was to get some sleep tonight and you've just ensured that's not going to happen.

Freefall 2349



L Linear, this is beyond your clearance level. I'll handle things from here. When the Chief wakes up, have him call me.


No answer from Clippy or the plane. Unplanned visit. Hmm. The compound does have defenses and a missile battery.

This is why I hate working when exhausted. I have a hammer. I have a problem that can be solved with a hammer. At some point I'm going to be too tired to think of a solution that doesn't involve a hammer.

Имеется в виду, что Клиппи и Флоренс отправились к доктору Боуману на самолёте (KALDYH)

Freefall 2350



Hello, Mr. Raibert. The plane you told us to expect has landed.

However, I'm being told there's no one on board.

What? Are you sure?

Twenty million?


We're sure.

Жаль, Бабло часто сильнее Добра (Robot Spike)
Даа… Сиськи малозаметны… Стелс-версия)(Durable)

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree leave the website.More information about cookies