Freefall 0521 - 0530

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0521

Auf zu neuen Ufern, sobald wir wissen wie das geht
[!0.987]2001-08-01

0521.jpg
Die Symptome von Florence… hört sich ganz so an, als wäre sie… ein Vampir.
Nein. Unmöglich. Sie ist unsere Ingenieurin und Vampire arbeiten nicht gern mit Atomkraft.
Aha. Deswegen braucht Florence Geld .
Sie will jemanden einstellen, der statt ihr das Schiff repariert.
[!2.0]AAAHH!

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0522

Auf zu neuen Ufern, sobald wir wissen wie das geht
[!0.987]2001-08-03

0522.jpg
[!1.6]AAAHH!
Stimmt Helix. Florenz ist dabei, Geld aus dem Schiffsfonds auszugeben.
Klar, ohne sie wäre da nix, was man ausgeben könnte, aber es geht
um's Prinzip..
[!1.6]AAAHH!
Wenn es jemals herauskäme, dass ich dachte, die Leute, die das Geld verdienen, könnten es klüger ausgeben als ich, würde ich nie einen Job in der Regierung bekommen.
[!1.6]AAAHH!

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0523

Auf zu neuen Ufern, sobald wir wissen wie das geht
[!0.987]2001-08-06

0523.jpg
Verzeihung.
[!2.0]AAAHH!
Was is, Helix?
Florence ist
ein Vampir!
Ein Vampir? Nein. Ich kann verstehen, dass man sie für einem Werwolf halten könnte, aber nicht für einen Vampir.
Ja, merkst Du es denn nicht? Deshalb ist es ja so clever! Niemand verdächtigt jemals den Werwolf, der Vampir zu sein!

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0524

Auf zu neuen Ufern, sobald wir wissen wie das geht
[!0.987]2001-08-08

0524.jpg
Helix, Flo ist kein Vampir.
Dann beweis es! Wenn Du heute Nacht schlafen gehst, lass die Tür unverschlossen.
Ha! Auf keinen Fall. Meine Tür wird verschlossen, vergittert und verbarrikadiert sein, wenn ich schlafen gehe.
ABER ICH TUE ES NICHT, WEIL ICH DENKE, DASS SIE EIN VAMPIR IST! ICH TUE ES, WEIL ICH WEISS, DASS
SIE ES NICHT IST!

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0525

Auf zu neuen Ufern, sobald wir wissen wie das geht
[!0.987]2001-08-10

0525.jpg
Wenn Florence kein Vampir ist, warum trägt sie dann ein großes schwarzes Halsband? Es hat die richtige Größe, um den Biss zu verdecken!
Sie hat 's vom Arzt.
Klar! Das ist es! Der Tierarzt! Er ist ein Vampir! [!2.0]AAAAHH!
Helix, Florence schläft. Wenn Du Panik schieben musst, dann bitte leise.
[!0.8]aaaahh!

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0526

Auf zu neuen Ufern, sobald wir wissen wie das geht
[!0.987]2001-08-13

0526.jpg
Ich sehe mal nach dem Halsband, das Florence trägt. Ich sollte wissen, wie viel es wert ist, falls es zufällig verlegt wird.
Hey, das ist ein medizinisches Halsband. Ein paar Klicks und ich kann Flos Werte abrufen. Das zeigt, dass sie sehr wohl am Leben ist. So viel zu Deiner Vampirtheorie.
Wenn ich ein Wis­sen­schaft­ler wä­re, der be­wei­sen will, dass die glo­ba­le Er­wär­mung vom Menschen ver­ur­sacht wur­de, kön­nte ich die­se ei­ne Tat­sa­che als Aus­rei­ßer aus­klam­mern.
Reiß dich selbst zusammen. Man soll wissenschaftliche Schlüsse nicht davon abhängig machen, ob man dafür bezahlt wird.

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0527

Geschäftschancen warten nicht
[!0.987]2001-08-15

0527.jpg
Ich muss zu Klienten. Wart nicht auf mich.
Kann ich mitkommen.
Nein, Du bleibst hier und passt auf's Schiff auf. Du hast so'ne Art zur unmöglichsten Zeit die unmöglichsten Dinge zu sagen.
[=1.02]So Dinge wie die Wahrheit.
Genau. Gift fürs Geschäft!

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0528

Geschäftschancen warten nicht, man muss sie ergreifen. Sei es mit Tentakeln.
[!0.987]2001-08-17

0528.jpg
Ich könnte mit diesen Leuten, die Florence gefunden hat, am Telefon reden, aber ich will die Körpersprache lesen können.
Ich bin auch gerne vor Ort, falls ein Geschäft droht schief zu gehen. Auf diese Weise kann ich nah herankommen und für die gute alte Kommunikation von Angesicht zu Angesicht meinen Helm absetzen.
Praktisch unfehlbar. Wenn ich meine klebrigen Tentakel um den Kopf von jemandem wickeln kann, werden sie fast allem zustimmen, nur damit ich loslasse.

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0529

Geschäftschancen warten nicht, man muss sie ergreifen. Sei es mit Tentakeln.
[!0.987]2001-08-20

0529.jpg
Der W.W.F.
Jahrelang haben sich der World Wildlife Fund und die World Wrestling Federation um diese Initialen gestritten. Schön zu sehen, dass sie endlich einen Kompromiss gefunden haben.
[!1.04]Spenden Sie großzügig dem
[!1.3]Wildlife Wrestling Fund

Tatsächlich blieb das Akronym bei der Wildlife Foundation, während der Wrestling-Verband 2002 in umbenannt werden musste. Der Panda hat gewonnen.… (Veki)
Die Ringer hatten systematisch gegen eine Vergleichsvereinbarung aus dem Jahr 1994 verstoßen, die die Verwendung von Akronymen in der Werbung einschränkte. 2002 stellte sich das Gericht auf die Seite der klagenden Umweltschützer. (Robot Spike)
Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0530

Geschäftschancen warten nicht, man muss sie ergreifen. Sei es mit Tentakeln.
[!0.987]2001-08-22

0530.jpg
Dies ist der erste Ort auf der Liste. Nur geringe Sicherheitvorkehrungen. Es sollte kein Problem sein, mich hineinzuschleichen.
Ich mag diesen alten Raumhafen. Sie haben in die Breite statt in die Höhe gebaut. Die meisten der Gebäude sind nur ein oder zwei Stockwerke hoch.
Es ist schlecht, wenn man klaustrophobisch ist, aber viel sicherer für jemanden wie mich, der aufgrund seiner Arbeit gelegentlich aus dem nächsten Fenster geworfen wird.

Alternativübersetzung

Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmen Sie dem Speichern von Cookies auf Ihrem Computer zu. Außerdem bestätigen Sie, dass Sie unsere Datenschutzbestimmungen gelesen und verstanden haben. Wenn Sie nicht einverstanden sind, verlassen Sie die Website.Weitere Information